Numbers 11:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om du skall behandla mig så, döda mig då hellre. Visa mig den nåden, så att jag slipper det onda du gör mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du tänker behandla mig på det sättet, så visa mig välvilja och ta mitt liv nu på fläcken! Det skulle vara barmhärtigare! Låt mig få slippa det här eländet!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Är det så här du tänker behandla mig, var då god och genast döda mig! Låt mig slippa se mitt elände!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om det är så här du vill göra mot mig, döda mig då direkt om jag funnit nåd inför dina ögon, och låt mig slippa se mitt elände!”
Swedish (Svenska 1917)
Vill du så handla mot mig, så dräp mig hellre med ens, om jag har funnit nåd för dina ögon, och låt mig slippa detta elände.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om det är så här du vill handla mot mig, döda mig då genast, om jag funnit nåd inför dina ögon, och låt mig slippa se detta elände"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och vill du så göra emot mig, så slå mig heldre ihjäl, om jag eljest hafver funnit nåd för din ögon, att jag icke så skall se min jämmer.