Numbers 11:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mose gick ut och talade om för folket vad Herren hade sagt. Han samlade sjuttio av folkets äldste och lät dem ställa sig kring tältet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mose gick ut och berättade för folket vad HERREN hade sagt. Han samlade sjuttio män av Israels äldste runt tältet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose gick ut och förmedlade till folket Herrens ord. Han samlade sjuttio män av de äldste i folket och lät dem stå omkring tältet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose gick ut och talade om för folket vad HERREN hade sagt. Och han kallade samman sjuttio män av de äldste i folket och lät dem ställa sig runt omkring tältet.
Swedish (Svenska 1917)
Och Mose gick ut och förkunnade för folket vad HERREN hade sagt. Sedan samlade han ihop sjuttio män av de äldste i folket och lät dem ställa sig runt omkring tältet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose gick ut och talade om för folket vad Herren hade sagt. Och han kallade samman sjuttio män av de äldste i folket och lät dem ställa sig runt omkring tältet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Mose gick ut, och sade till folket Herrans ord, och församlade de sjutio män af de äldsta i folket, och ställde dem omkring tabernaklet.