Numbers 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Här får vi gå och sukta, här finns ju ingenting. Man ser inget annat än manna.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi tappar matlusten av att inte se annat än manna varenda dag!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men nu står vi inte ut längre, för här ser vi ju inget annat än detta manna!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men nu försmäktar vår själ, för här finns inget att se utom detta manna.”
Swedish (Svenska 1917)
Men nu försmäkta våra själar, ty här finnes alls intet; vi få intet annat se än manna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men nu försmäktar vår själ, för här finns inget att se utom detta manna."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men nu är vår själ borttorkad; vår ögon se intet annat än Man.