Numbers 13:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
vi såg till och med jättar där.« (Anakiterna var ett slags jättar.) »Då tyckte vi att vi var som gräshoppor, och det måste de också ha tyckt.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi såg en del anakiter där, ättlingar till jättesläkten. Vi kände oss som gräshoppor framför dem och så var vi nog också i deras ögon.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi såg också Nefilim där – Anaks söner kom från Nefilim. I egna ögon var vi som gräshoppor, och det var vi i deras ögon också.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi såg också jättarna där — Anaks barn kom från jättestammen — och vi var som gräshoppor i våra egna ögon, och så var vi också i deras ögon.”
Swedish (Svenska 1917)
Vi sågo där ock jättarna, Anaks barn, av jättestammen; vi tyckte då att vi själva voro såsom gräshoppor, och sammalunda tyckte de om oss.