Numbers 14:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men min tjänare Kalev har ett annat sinnelag och är mig trogen. Därför skall jag låta honom komma in i det land där han redan har varit, och hans ättlingar skall lägga det under sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men min tjänare Kalev har ett annat sinnelag och har lytt mig i allt. Honom ska jag leda in i det land han har utforskat och hans ättlingar ska ärva landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men eftersom min tjänare Kaleb har en annan ande och helhjärtat har följt mig, ska jag föra honom in i det land där han redan varit. Och hans ättlingar ska inta det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men i min tjänare Kaleb är en annan ande, och han har i allt följt mig. Därför ska jag föra honom in i det land där han nu har varit, och hans avkomlingar ska ta det i besittning.
Swedish (Svenska 1917)
Men eftersom i min tjänare Kaleb är en annan ande, så att han i allt har efterföljt mig, därför vill jag låta honom komma in i det land där han nu har varit, och hans avkomlingar skola besitta det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men i min tjänare Kaleb är en annan ande, och han har i allt följt mig. Därför skall jag föra honom in i det land där han nu har varit, och hans avkomlingar skall ta det i besittning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men min tjenare Caleb, derföre, att en annar Anda med honom är, och hafver troliga följt mig efter, honom skall jag föra in i det landet, der han inkom; och hans säd skall intaga det;