Numbers 14:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hur länge skall jag behöva stå ut med denna onda menighet och dess knotande? Ja, jag har hört hur israeliterna har knotat mot mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Hur länge tänker denna onda menighet fortsätta att klaga på mig? Jag har hört hur israeliterna knotar mot mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Hur länge ska denna onda församling klaga mot mig? Jag har hört hur Israels söner ständigt klagar mot mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Hur länge ska denna onda församling klaga mot mig? Jag har hört hur Israels barn ständigt klagar mot mig.
Swedish (Svenska 1917)
»Huru länge skall denna onda menighet fortfara att knorra mot mig? Ty jag har hört huru Israels barn knorra mot mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Hur länge skall denna onda menighet knota mot mig? Jag har hört hur Israels barn ständigt knotar mot mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Huru länge skall denna onda hopen knorra emot mig? Ty jag hafver hört Israels barnas knorran, som de emot mig knorrat hafva.