Numbers 14:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför leder Herren oss till det där landet? Vi kommer att falla för svärdet, och våra kvinnor och barn blir fiendens byte. Visst vore det bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför leder HERREN oss in i det här landet? Vi kommer att dödas och våra hustrur och små barn kommer att tas som byte! Låt oss försöka komma härifrån och återvända till Egypten!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför för Herren in oss i detta land för att dö av svärd? Våra hustrur och barn kommer att bli krigsbyte! Vore det inte bättre för oss att återvända till Egypten?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varför leder HERREN oss in i detta land där vi kommer att falla för svärd och våra hustrur och barn blir fiendens byte? Vore det inte bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?”
Swedish (Svenska 1917)
Varför vill då HERREN föra oss in i detta andra land, där vi måste falla för svärd, och där våra hustrur och barn skola bliva fiendens byte? Det vore förvisso bättre för oss att vända tillbaka till Egypten.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varför leder Herren oss in i detta land, där vi måste falla för svärd och där våra hustrur och barn skall bli fiendens byte? Vore det inte bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvi förer Herren oss i detta landet, att vi skole falla för svärd, och våra hustrur och barn varda till rofs? Är icke bättre, att vi drage in uti Egypten igen?