Numbers 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Förstlingsgåvorna av allt som odlas i landet, de som frambärs åt Herren, skall tillhöra dig. Var och en i din familj som är ren får äta av detta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och landets förstlingsgåvor av all annan skörd. Alla i hushållet som är rena får äta av det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De första frukterna av allt i deras land och som de frambär åt Herren tillhör dig. Alla i ditt hus som är rena kan äta det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De första frukterna av allt som växer i deras land och som de bär fram åt HERREN ska tillhöra dig. Var och en i ditt hus som är ren kan äta av det.
Swedish (Svenska 1917)
Förstlingsfrukterna av allt som växer i deras land, vilka de bära fram åt HERREN, skola tillhöra dig; var och en i ditt hus som är ren må äta därav.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De första frukterna av allt som växer i deras land och som de bär fram åt Herren skall tillhöra dig. Var och en i ditt hus som är ren må äta av det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den första frukten af allt det i deras lande är, det som de bära Herranom, skall vara ditt; den som ren är i dino huse, han skall äta deraf.