Numbers 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade till Aron: I deras land får du ingen egendom, ingen andel skall tillfalla dig bland dem. Jag är din andel och din egendom i Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa till Aron: ”I deras land kommer du inte att ha någon egendom eller arvedel bland dem. Jag är din andel och din egendom bland israeliterna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till Aron: ”Du ska inte ha någon egendom i deras land, inte heller någon andel bland dem. Jag är din andel och din egendom bland Israels söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN sade till Aron: ”I deras land ska du inte ha någon arvedel, och du ska inte ha någon lott bland dem. Jag ska vara din lott och din arvedel bland Israels barn.
Swedish (Svenska 1917)
och HERREN sade till Aron: I deras land skall du icke hava någon arvedel, och du skall icke hava någon lott bland dem; jag skall vara din lott och arvedel bland Israels barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren sade till Aron: "I deras land skall du inte ha någon arvedel, och du skall inte ha någon lott bland dem. Jag skall vara din lott och din arvedel bland Israels barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade till Aaron: Du skall ingen besittning hafva i deras land, och ingen lott hafva med dem; ty jag är din lott, och ditt arfvegods ibland Israels barn.