Numbers 18:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Denna gåva skall räknas er till godo som om det vore säden från en tröskplats eller flödet från ett presskar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det ska betraktas som ert offer från det första av säden från tröskplatsen och vinet från vinpressen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Er gåva ska räknas som vore det brödsäd från tröskplatsen och överflöd från vinpressen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Denna er gåva ska räknas som om det vore brödsäd från logen och den fulla avkastningen från vinpressen.
Swedish (Svenska 1917)
Och denna eder gärd skall så anses, som när andra giva säd från logen och vin och olja från pressen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Denna er gåva skall räknas som om det vore brödsäd från logen och den fulla avkastningen från vinpressen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skolen sådana edart häfoffer hålla såsom I gåfven korn af ladone, och fyllo af pressen.