Numbers 18:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta skall tillhöra dig av det högheliga, av eldoffren: Alla deras gåvor, alla matoffer, syndoffer och skuldoffer de erlägger åt mig, skall vara din och dina söners högheliga andel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Av det högheliga, av det som inte bränns på altaret, är alla deras gåvor, mat- och synd- och skuldoffer, era. Det som de kommer med till mig ska vara din och dina söners högheliga andel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Av det högheliga som inte bränts upp ska detta tillhöra dig: alla deras gåvor, alla matoffer, syndoffer och skuldoffer de offrar åt mig. Detta är högheligt och tillhör dig och dina söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av det högheliga som inte lämnas åt elden ska detta tillhöra dig: Alla deras offergåvor, alla matoffer, syndoffer eller skuldoffer som de offrar åt mig. Detta är högheligt och tillhör dig och dina söner.
Swedish (Svenska 1917)
Detta skall tillhöra dig av det! högheliga som icke lämnas åt elden: alla deras offergåvor, så ofta de frambära spisoffer eller syndoffer, eller frambära skuldoffer till ersättning åt mig, detta skall såsom högheligt tillhöra dig och dina söner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av det högheliga som inte lämnas åt elden skall detta tillhöra dig: Alla deras offergåvor, alla matoffer, syndoffer eller skuldoffer, som de offrar åt mig. Detta är högheligt och tillhör dig och dina söner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta skall du hafva af det aldrahelgasta, som de offra: Alla deras gåfvor med allt deras spisoffer, och med allt deras syndoffer, och med allt deras skuldoffer, som de mig gifva, det skall vara dig och dinom sönom det aldrahelgasta.