Numbers 19:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som samlade upp askan efter kon skall tvätta sina kläder och vara oren till kvällen. Detta skall vara en oföränderlig stadga för israeliterna liksom för invandrarna som bor hos dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mannen som samlat upp askan efter kon ska tvätta sina kläder och vara oren till kvällen. Detta ska vara en beständig stadga för Israels folk och för de främlingar som bor bland dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som samlar upp askan efter kvigan ska tvätta sina kläder och vara oren till kvällen. Detta är en bestående stadga för Israels söner och för invandraren som bor ibland dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som samlade ihop askan efter kvigan ska tvätta sina kläder och vara oren till kvällen. Detta ska vara en evig stadga för Israels barn och för främlingen som bor ibland dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och mannen som samlade ihop askan efter kon skall två sina kläder och vara oren ända till aftonen. Detta skall vara en evärdlig stadga för Israels barn och för främlingen som bor ibland dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som samlade ihop askan efter kvigan skall tvätta sina kläder och vara oren till kvällen. Detta skall vara en evig stadga för Israels barn och för främlingen som bor ibland dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den som askona af kone upptog, skall två sin kläder, och vara oren allt intill aftonen. Detta skall vara en evig rätt Israels barnom, och främlingomen, som bo ibland eder.