Numbers 19:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som rör vid ett lik, vem den döde än må vara, skall vara oren i sju dagar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som rör en död människas kropp är oren i sju dagar
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som vidrör ett lik ska vara oren i sju dagar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som rör vid en död människa ska vara oren i sju dagar.
Swedish (Svenska 1917)
Den som kommer vid någon död, vid en människas lik, han skall vara oren i sju dagar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som rör vid en död människa skall vara oren i sju dagar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den som kommer vid ena döda mennisko, han skall vara oren i sju dagar.