Numbers 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan skall kon brännas upp i hans åsyn: hud, kött och blod skall brännas tillsammans med inälvorna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan ska kon, dess hud, kött, blod och inälvor brännas inför honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan ska kvigan brännas upp medan han ser på. Hud, kött och blod ska brännas upp tillsammans med maginnehållet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan ska man bränna upp kvigan inför hans ögon. Hud och kött och blod ska brännas upp tillsammans med hennes orenlighet.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan skall man bränna upp kon inför hans ögon; hennes hud och kött och blod jämte hennes orenlighet skall man bränna upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan skall man bränna upp kvigan inför hans ögon. Hud och kött och blod skall brännas upp tillsammans med hennes orenlighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och låta uppbränna kona för sig, både hennes hud och hennes kött, dertill hennes blod, samt med gåret.