Numbers 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Prästen skall ta cederträ, isop och karmosinröd ull och kasta det på bålet där kon ligger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Elasar ska ta cederträ, isop och karmosinrött garn och kasta det i elden med den brinnande kon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Prästen ska ta cederträ, isop och karmosinröd ull och kasta det i elden där kvigan bränns.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och prästen ska ta cederträ, isop och karmosinrött garn och kasta det i elden där kvigan bränns upp.
Swedish (Svenska 1917)
Och prästen skall taga cederträ, isop och rosenrött garn och kasta det i elden vari kon brännes upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och prästen skall ta cederträ, isop och karmosinrött garn och kasta det i elden där kvigan bränns upp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Presten skall taga cedreträ och isop, och rosenröd ull, och kasta på den brinnande kona;