Numbers 21:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därifrån gick de till Beer, den brunn om vilken Herren sade till Mose: »Samla folket, så skall jag ge dem vatten.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De fortsatte till Beer, den källa där HERREN sa till Mose: ”Kalla samman folket, så ska jag ge det vatten!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därefter drog de till Beer, den brunn om vilken Herren sa till Mose: ”Samla folket så ska jag ge dem vatten.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därifrån drog de till Beer. Det var om den brunnen som HERREN sade till Mose: ”Samla folket så ska jag ge dem vatten.”
Swedish (Svenska 1917)
Därifrån drogo de till Beeri om brunnen där var det som HERREN sade till Mose: »Församla folket, så vill jag giva dem vatten.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därifrån drog de till Beer. Det var om den brunnen som Herren sade till Mose: "Samla folket så skall jag ge dem vatten."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dädan drogo de till brunnen; det är den brunnen, der Herren af sade till Mose: Församla folket, jag vill gifva dem vatten.