Numbers 21:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och Herren sade till Mose: »Gör en orm och sätt upp den som ett fälttecken. Var och en som blir biten skall se på den, så får han leva.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och HERREN sa till Mose: ”Gör dig en orm och sätt upp den på ett banér! Den som blir biten av en orm ska se på den, så får han leva.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till Mose: ”Gör en orm och sätt den på en påle. Den som blir ormbiten ska se på den, så får han leva.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN sade till Mose: ”Gör dig en orm och sätt upp den på en påle. Den som har blivit ormbiten och ser på den ska leva.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade HERREN till Mose: »Gör dig en orm och sätt upp den på en stång; sedan må var och en som har blivit ormstungen se på den, så skall han bliva vid liv.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren sade till Mose: "Gör dig en orm och sätt upp den på en påle. Den som har blivit ormbiten och ser på den skall leva."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Herren till Mose: Gör dig en kopparorm, och res honom upp för ett tecken; hvilken som biten är, och ser uppå honom, han skall lefva.