Numbers 22:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Åsnan såg Herrens ängel stå mitt på vägen med draget svärd. Hon vek undan och gick ut på åkern, och Bileam slog sin åsna för att få henne upp på vägen igen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Åsnan såg HERRENS ängel stå på vägen med draget svärd. Då vek åsnan av från vägen och gick ut på en åker. Bileam slog henne och tvingade henne tillbaka upp på vägen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Åsnan såg Herrens utsände stå på vägen med ett draget svärd i handen. Då vek åsnan av från vägen och gick ut på åkern. Så Bileam slog åsnan för att driva henne in på vägen igen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När åsnan fick se HERRENS ängel stå på vägen med ett draget svärd i handen, vek hon av från vägen och gick ut på åkern. Men Bileam slog åsnan för att driva henne tillbaka in på vägen.
Swedish (Svenska 1917)
När då åsninnan såg HERRENS ängel stå på vägen med ett draget svärd i sin hand, vek hon av ifrån vägen och gick in på åkern; men Bileam slog åsninnan för att driva henne tillbaka in på vägen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När åsninnan fick se Herrens ängel stå på vägen med ett draget svärd i handen, vek hon av från vägen och gick ut på åkern. Men Bileam slog åsninnan för att driva henne tillbaka in på vägen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och åsninnan såg Herrans Ängel stå i vägenom, och ett draget svärd i hans hand. Och åsninnan vek af vägenom in på markena; men Bileam slog henne, att hon skulle gå på vägenom.