Numbers 24:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
’Även om Balak ger mig allt silver och guld som finns i hans palats kan jag inte trotsa Herrens befallning och göra något på eget bevåg, vare sig gott eller ont.’ Vad Herren säger, det måste jag säga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
att om du så gav mig hela ditt palats fyllt med silver och guld, så kunde jag ändå inte gå förbi HERRENS ord och säga ett enda ord av mig själv, vare sig gott eller ont! Jag kan bara säga det som HERREN befaller.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
’Även om Balak gav mig sitt palats fyllt med silver och guld, så kan jag inte gå förbi Herrens ord efter eget hjärta i vare sig gott eller ont. Jag måste återge Herrens ord.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även om Balak skulle ge mig så mycket silver och guld som ryms i hans palats, kan jag ändå inte överträda HERRENS befallning av egen vilja i vare sig gott eller ont. Vad HERREN säger, det måste jag tala.
Swedish (Svenska 1917)
'Om Balak än gåve mig så mycket silver och guld som hans hus rymmer, kunde jag dock icke överträda HERRENS befallning, så att jag efter eget tycke gjorde något, vad det vara må.' Vad HERREN säger, det måste jag tala.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Även om Balak skulle ge mig så mycket silver och guld som hans palats rymmer, kan jag ändå inte överträda Herrens befallning av egen vilja i vare sig gott eller ont. Vad Herren säger, det måste jag tala.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om Balak gåfve mig sitt hus fullt med silfver och guld, så kunde jag dock icke gå utöfver Herrans ord, antingen till att göra ondt eller godt efter mitt sinne; utan hvad som Herren sägandes vorde, det skulle jag ock säga?