Numbers 24:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ändå skall det prisges åt skövling. För hur länge? — Assur skall föra bort dig!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men ändå ska Kain utrotas, när Assur ska föra dig bort i fångenskap.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ändå ska Kain brännas när Assur för dig bort som fånge.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Likväl ska Kain skövlas när Assur för dig bort i fångenskap.”
Swedish (Svenska 1917)
Likväl skall Kain bliva utrotad; ja, Assur skall omsider föra dig i fångenskap.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Likväl skall Kain utrotas,när Assur för dig bort i fångenskap."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men du, Kain, skall varda förbränd, när Assur dig fångnan bortförer.