Numbers 25:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dödade israeliten, han som dödades tillsammans med den midjanitiska kvinnan, hette Simri, Salus son, och var överhuvud för en familj av Simons stam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den israelitiske mannen som blev dödad tillsammans med den midjanitiska flickan hette Simri och var son till Salu, en av ledarna i Simons stam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Israeliten, som dödades med den midjanitiska kvinnan, hette Simri, Salus son. Han var ledare för en familj bland simeoniterna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Namnet på den dödade israelitiske mannen, han som dödades tillsammans med den midjanitiska kvinnan, var Simri, Salus son, och han var furste för en familj bland simeoniterna.
Swedish (Svenska 1917)
Och den dödade israelitiske mannen, han som dödades jämte den midjanitiska kvinnan, hette Simri, Salus son, och var hövding för en familj bland simeoniterna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Namnet på den dödade israelitiske mannen, han som dödades tillsammans med den midjanitiska kvinnan, var Simri, Salus son, och han var furste för en familj bland simeoniterna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men den Israelitiska mannen, som slagen vardt med den Midianitiska qvinnone, het Simri, Salu son, en Förste öfver de Simeoniters fäders hus.