Numbers 25:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och följde efter den israelitiske mannen in i sovkammaren. Där stack han spjutet genom de båda, israeliten och kvinnan. Då upphörde den hemsökelse som härjade bland israeliterna
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och följde efter mannen in i tältet. Han borrade spjutet rakt genom israelitens kropp och in i flickan. Omedelbart upphörde den hemsökelse som drabbat Israel,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och följde efter den israelitiske mannen in i tältet. Där genomborrade han både israeliten och kvinnan, rakt genom hennes buk. Då upphörde hemsökelsen bland Israels söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han följde efter den israelitiske mannen in i tältet och genomborrade dem båda, den israelitiske mannen och kvinnan genom hennes underliv. Då upphörde hemsökelsen bland Israels barn.
Swedish (Svenska 1917)
och följde efter den israelitiske mannen in i tältets sovrum och genomborrade dem båda, såväl den israelitiske mannen som ock kvinnan, i det att han stack henne genom underlivet. Så upphörde hemsökelsen bland Israels barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
följde efter den israelitiske mannen in i tältet och genomborrade dem båda, såväl den israelitiske mannen som kvinnan, henne genom hennes underliv. Då upphörde hemsökelsen bland Israels barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och gick efter den Israelitiska mannen in uti horohuset, och stack dem, både den Israelitiska mannen och qvinnona, igenom deras buk. Så vände plågan igen af Israels barn.