Numbers 3:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Allt förstfött tillhör mig. Den gången då jag dräpte alla förstfödda i Egypten helgade jag åt mig allt förstfött bland israeliterna, bland både människor och boskap; det tillhör mig. Jag är Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Allt förstfött tillhör mig. Från den dag jag dödade egypternas alla förstfödda söner har jag helgat det förstfödda i Israel åt mig, både bland människor och djur. De är mina. Jag är HERREN.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för alla förstfödda tillhör mig. Den dag jag slog allt förstfött i Egypten avskilde jag åt mig allt förstfött i Israel bland människor och boskap. Det tillhör mig. Jag är Jahve.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för alla förstfödda tillhör mig. Den dag jag slog allt förstfött i Egyptens land helgade jag åt mig allt förstfött i Israel, både bland människor och boskap. De tillhör mig. Jag är HERREN.”
Swedish (Svenska 1917)
Ty mig tillhör allt förstfött; på den dag då jag slog allt förstfött i Egyptens land helgade jag åt mig allt förstfött i Israel, såväl människor som boskap. Mig skola de tillhöra. Jag är HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
ty alla förstfödda tillhör mig. På den dag då jag slog allt förstfött i Egyptens land helgade jag åt mig allt förstfött i Israel, både bland människor och boskap. De tillhör mig. Jag är Herren."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty de förstfödingar äro mine, ifrå den tid jag slog all förstföding i Egypti land; då helgade jag mig all förstföding i Israel, ifrå mennisko allt intill boskapen, att de skola höra mig till: Jag Herren.