Numbers 30:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om en man avlägger ett löfte till Herren eller med ed förpliktar sig att avstå från något, får han inte bryta sitt ord. Han måste i allt göra så som han har lovat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon avlägger ett löfte till HERREN, vare sig det gäller att göra någonting eller att låta bli att göra någonting, så får han inte bryta sitt löfte. Han måste göra exakt det som han har lovat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När en man ger ett löfte åt Herren eller svär en ed med en bestämd förpliktelse, får han inte bryta sitt ord. Han ska göra allt han lovat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om en man ger ett löfte åt HERREN eller svär en ed med en bestämd förpliktelse, får han inte bryta sitt ord. Han ska i allt göra vad hans mun har talat.
Swedish (Svenska 1917)
om någon gör ett löfte åt HERREN, eller svär en ed genom vilken han förbinder sig till återhållsamhet i något stycke, så skall han icke sedan bryta sitt ord; han skall i alla stycken göra vad hans mun har talat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om en man ger ett löfte åt Herren eller svär en ed med en bestämd förpliktelse, får han inte bryta sitt ord. Han skall i allt göra vad hans mun har talat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om någor gör Herranom ett löfte, eller svär honom en ed, så att han förpligtar sina själ; han skall icke göra sin ord omyndig, utan göra allt det af hans mun utgånget är.