Numbers 32:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herrens vrede flammade mot Israel, och han lät dem irra omkring i öknen i fyrtio år, tills hela det släktled var borta som hade gjort det som var ont i Herrens ögon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRENS vrede brann mot Israel och han lät dem sedan vandra fram och tillbaka i öknen i fyrtio år, tills hela denna generation var borta som hade gjort det som var ont i HERRENS ögon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herrens vrede brann mot Israel. Han såg till att de irrade omkring i öknen i fyrtio år tills hela det släkte som hade gjort det onda i Herrens ögon var borta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så brann HERRENS vrede mot Israel, och han lät dem irra omkring i öknen i fyrtio år tills hela släktet var borta som hade gjort det som var ont i HERRENS ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Så upptändes HERRENS vrede mot Israel, och han lät dem driva omkring i öknen i fyrtio år, till dess att hela det släkte hade dött bort som hade gjort vad ont var i HERRENS ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så upptändes Herrens vrede mot Israel, och han lät dem irra omkring i öknen i fyrtio år, till dess att hela det släkte var borta som hade gjort det som var ont i Herrens ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så förgrymmade sig Herrans vrede öfver Israel, och lät fara dem hit och dit i öknene i fyratio år, intilldess en ände vardt på allt det slägtet, som syndat hade emot Herran.