Numbers 32:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och vi skall inte återvända hem förrän alla israeliter har fått sina jordlotter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi ska inte återvända hit till våra hem förrän alla bland Israels folk har fått sina arvslotter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi ska inte återvända hem förrän alla Israels söner fått sin egendom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi ska inte återvända hem förrän Israels barn har fått var och en sin arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
Vi skola icke vända tillbaka hem, förrän Israels barn hava fått var och en sin arvedel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi skall inte återvända hem, förrän Israels barn har fått var och en sin arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vi vilje icke vända hemåt, intilldess Israels barn intaga hvar sitt arf;