Numbers 32:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om de inte rustar sig och inte går över tillsammans med er skall de få sin egendom bland er andra i Kanaan.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om de inte går över beväpnade med er, ska de få landområden bland er övriga i Kanaan.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men om de inte går beväpnade över med er, ska de få sin egendom bland er i Kanaan.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om de inte drar beväpnade över med er, ska de få sin besittning bland er i Kanaans land.”
Swedish (Svenska 1917)
Men om de icke draga väpnade ditöver med eder, så skola de få sin besittning ibland eder i Kanaans land.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om de inte drar beväpnade över med er, skall de få sin besittning bland er i Kanaans land."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men draga de icke med eder väpnade, så skola de ärfva med eder i Canaans lande.