Numbers 32:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om vi äger din välvilja, herre«, fortsatte de, »låt oss då få detta land som vår egendom. För oss inte över Jordan.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du ser välvilligt på oss, låt oss — dina tjänare — få det här landområdet som vår del i stället för landet på andra sidan floden Jordan!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De fortsatte: ”Om vi har din välvilja, så ge detta land till dina tjänare som egendom. För oss inte över Jordanfloden.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade vidare: ”Om vi har funnit nåd inför dina ögon, så ge detta land till dina tjänare som besittning. Låt oss slippa gå över Jordan.”
Swedish (Svenska 1917)
Och de sade ytterligare: »Om vi hava funnit nåd inför dina ögon så må detta land givas åt dina tjänare till besittning. Låt oss slippa att gå över Jordan.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade vidare: "Om vi har funnit nåd inför dina ögon, så ge detta land åt dina tjänare till besittning. Låt oss slippa gå över Jordan."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade ytterligare: Hafve vi funnit nåde för dig, så gif dinom tjenarom detta landet till eget; och så fare vi intet öfver Jordanen.