Numbers 34:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efter Asmon skall den böja av mot Egyptens gränsflod och löpa ut vid havet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Från Asmon kommer gränsen att följa Egyptens gränsflod ner till havet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Från Asmon ska gränsen vända sig mot Egyptens flod och löpa ut vid havet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från Asmon ska gränsen vända sig mot Egyptens bäckravin och gå ut vid havet.
Swedish (Svenska 1917)
Och från Asmon skall gränsen böja sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från Asmon skall gränsen vända sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall sträcka sig ifrån Azmon allt intill Egypti bäck; och dess ände vare i hafvena.