Numbers 36:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Herren har befallt dig, herre, att genom lottning fördela landet mellan israeliterna som deras egendom. Du har också fått Herrens befallning att vår broder Selofchads arv skall ges åt hans döttrar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”HERREN gav dig, herre, i uppdrag att dela landet genom att kasta lott bland Israels folk”, sa de, ”och att ge vår bror Selofchads arvslott till hans döttrar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ”Jahve har befallt min herre att genom lottkastning fördela landet åt Israels söner. Min herre blev också befalld av Jahve att ge vår broder Selofhads arvsegendom åt hans döttrar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade: ”HERREN har befallt min herre att genom lottkastning ge landet som arvedel åt Israels barn, och min herre har fått befallning av HERREN att ge vår broder Selofhads arvedel åt hans döttrar.
Swedish (Svenska 1917)
De sade: »HERREN har bjudit min herre att genom lottkastning göra landet såsom arvedel åt Israels barn och HERREN har vidare bjudit min herre att giva Selofhads, vår broders, arvedel åt hans döttrar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade: " Herren har befallt min herre att genom lottkastning ge landet som arvedel åt Israels barn, och min herre har fått befallning av Herren att ge vår broder Selofhads arvedel åt hans döttrar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Käre herre, Herren hafver budit, att man skall utskifta landet Israels barnom till arfvedel genom lott; och du, min herre, hafver budit genom Herran, att man vår broders Zelaphehads arfvedel hans döttrar gifva skall.