Numbers 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Av offret skall han ta en handfull som deloffer och bränna på altaret. Därefter låter han kvinnan dricka av vattnet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska ta en handfull av det som ett påminnelseoffer och bränna det på altaret och därefter låta kvinnan dricka vattnet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska ta en handfull av offret som ett påminnelseoffer och bränna det på altaret. Därefter ska han låta kvinnan dricka av vattnet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och prästen ska ta en handfull av offret som ett påminnelseoffer och bränna det på altaret. Därefter ska han ge kvinnan vattnet att dricka.
Swedish (Svenska 1917)
Och prästen skall av offret taga en handfull, det som utgör själva altaroffret, och förbränna det på altaret; därefter skall han giva kvinnan vattnet att dricka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och prästen skall ta en handfull av offret som ett påminnelseoffer och förbränna det på altaret. Därefter skall han ge kvinnan vattnet att dricka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall taga en hand full af spisoffret till hennes åminnelse, och bränna det upp på altaret, och derefter gifva qvinnone dricka vattnet.