Numbers 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla sådana, man eller kvinna, skall ni föra bort; ut ur lägret skall ni föra dem. De får inte orena lägret, där jag bor mitt ibland israeliterna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta gäller både män och kvinnor. Skicka iväg dem från lägret så att de inte orenar den plats där jag bor bland dem.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varje sådan man eller kvinna ska ni föra bort utanför lägret, så att de inte orenar deras läger där jag bor mitt ibland dem.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En sådan, vare sig man eller kvinna, ska ni föra bort utanför lägret. För bort dem, så att de inte orenar deras läger där jag bor mitt ibland dem.”
Swedish (Svenska 1917)
En sådan, vare sig man eller kvinna, skolen I skaffa bort; till något ställe utanför lägret skolen I skicka honom, för att han icke må orena deras läger; jag har ju min boning mitt ibland dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En sådan, vare sig man eller kvinna, skall ni föra bort utanför lägret. För bort dem, så att de inte orenar deras läger, där jag bor mitt ibland dem."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Både man och qvinno skola de drifva ut för lägret, att de icke skola göra deras lägre orent, der jag uti bor ibland dem.