Numbers 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Säg till israeliterna: Om någon av er eller era efterkommande har blivit oren genom en död kropp eller befinner sig på en långväga resa men ändå vill offra påskoffret åt Herren,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Säg till israeliterna: ’Om någon bland Israels folk, vare sig nu eller i kommande generationer, är oren på grund av att han rört vid en död kropp eller befinner sig på resa, kan de fira påsk
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Säg till Israels söner: Om någon bland er eller era efterkommande är oren genom en död kropp, eller är på långväga resa, kan han ändå fira Herrens påsk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Säg till Israels barn: Om någon bland er eller era efterkommande har blivit oren genom en död människa, eller är ute på resa långt borta, kan han ändå fira HERRENS påskhögtid.
Swedish (Svenska 1917)
Tala till Israels barn och säg: Om någon bland eder eller edra efterkommande har blivit oren genom en död, eller är ute på resa långt borta, och han ändå vill hålla HERRENS påskhögtid
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Säg till Israels barn: Om någon bland er eller era efterkommande har blivit oren genom en död människa, eller är ute på resa långt borta, kan han ändå fira Herrens påskhögtid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tala till Israels barn, och säg: Om någor orenas på någon dödan, eller fjerran är ifrån eder på markene, eller ibland edra slägt, han skall ändå hålla Herranom Passah;