Numbers 9:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dag då boningen restes täckte molnet boningen, förbundstecknets tält, och från kvällen till morgonen syntes det över boningen i form av ett eldsken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den dag då boningen restes, täckte molnet förbundstecknets tält. På kvällen och under natten blev molnet i stället till en eld
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dag då tälthelgedomen restes täckte molnet tälthelgedomen - vittnesbördets tält. Från kvällen till morgonen var den över tälthelgedomen och såg ut som eld.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På den dag då tabernaklet sattes upp täckte molnskyn tabernaklet, vittnesbördets tält. Från kvällen till morgonen var den över tabernaklet och den såg ut som eld.
Swedish (Svenska 1917)
Och på den dag då tabernaklet sattes upp övertäckte molnskyn tabernaklet, vittnesbördets tält, och om aftonen, och sedan ända till morgonen, var det såsom såge man en eld över tabernaklet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På den dag då tabernaklet sattes upp övertäckte molnskyn tabernaklet, vittnesbördets tält. Från kvällen till morgonen var den över tabernaklet och den såg ut som eld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och på den dagen, då tabernaklet uppsatt vardt, öfvertäckte det en molnsky på vittnesbördsens tabernakel. Om aftonen, och sedan intill morgonen, var öfver tabernaklet såsom en eld.