Numbers 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När molnet låg kvar över boningen en längre tid rättade sig israeliterna efter Herrens påbud och bröt inte upp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om molnet stod stilla över boningen länge, lydde de HERRENS befallning och stannade också länge.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Stannade molnet en längre tid över tälthelgedomen iakttog Israels söner Herrens påbud och bröt inte upp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om molnskyn stannade en längre tid över tabernaklet, iakttog Israels barn det HERREN befallde dem och bröt inte upp.
Swedish (Svenska 1917)
Och om molnskyn en längre tid förblev över tabernaklet, så iakttogo Israels barn vad HERREN bjöd dem iakttaga och bröto icke upp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om molnskyn stannade en längre tid över tabernaklet, iakttog Israels barn det Herren befallde dem och bröt inte upp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när molnskyn i flera dagar dvaldes öfver tabernaklet, så togo Israels barn vara uppå Herrans vakt, och foro ingen vägs.