Obadiah 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men på Sions berg skall en räddad skara bo. Det skall vara en helig plats. Och Jakobs folk skall ta arv efter dem som tog deras arv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men på Sions berg ska det finnas räddning, det ska vara heligt och där ska Jakobs ätt få äga sina arvedelar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men på Sions berg ska räddning finnas. Det ska vara en helig plats. Och Jakobs hus ska återta sina besittningar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men på Sions berg ska det finnas en räddad skara. Det ska vara en helig plats, och Jakobs hus ska åter få råda över sina besittningar.
Swedish (Svenska 1917)
Men på Sions berg skall finnas en räddad skara, och det skall vara en helig plats; och Jakobs hus skall åter få råda över sina besittningar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men på Sions berg skall finnas en räddad skara,och den skall vara helig,och Jakobs hus skall åter råda över sina besittningar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men på Zions berg skola ännu somlige hulpne varda; de skola vara en helgedom, och Jacobs hus skall besitta sina besittare.