Obadiah 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag gör dig till det ringaste av folken, du skall bli djupt föraktad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska göra dig litet bland folken och mycket föraktat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna! Jag har gjort dig liten bland folken. Du ska bli djupt föraktad.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, jag har gjort dig obetydlig bland hednafolken, djupt föraktad är du.
Swedish (Svenska 1917)
Se, jag skall göra dig ringa bland folken, djupt föraktad skall du bliva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, jag har gjort dig ringa bland hednafolken,djupt föraktad är du.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag hafver gjort dig ringa ibland Hedningarna, och mycket föraktad.