Obadiah 1:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De räddade på Sions berg skall dra upp till Esaus berg och härska över dem. Kungamakten skall tillhöra Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Befriare ska dra upp på Sions berg och regera över Esaus berg. Och kungariket ska vara HERRENS.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Frälsare ska dra upp på Sions berg för att härska över Esaus berg. Och riket ska tillhöra Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Frälsare ska dra upp på Sions berg för att döma Esaus berg. Och riket ska tillhöra Herren.
Swedish (Svenska 1917)
Och frälsare skola draga upp på Sions berg till att döma Esaus berg. Och så skall riket vara HERRENS.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Frälsare skall dra upp på Sions berg för att döma Esaus berg.Och riket skall tillhöra Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och frälsare skola uppkomma på Zions berg, till att döma Esau berg. Alltså skall då riket vara Herrans.