Philemon 1:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vädjar för Onesimos, mitt barn som jag har fött i min fångenskap,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vädjar till dig för Onesimos, mitt barn, som jag fått här i fängelset.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Det jag vädjar till dig om är att du ska vara god mot Onesimos, för han har blivit som en son för mig, eftersom han kom till tro genom mitt arbete här i fängelset.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
jag vädjar till dig för mitt barn som jag födde i min fångenskap, för Onesimos.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
vädjar till dig för mitt barn som jag har fött i min fångenskap, Onesimus.
Swedish (Svenska 1917)
ja, jag beder dig för min son, den som jag har fött i min fångenskap, för Onesimus,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag vädjar till dig för min son Onesimus, som jag har fött i mina bojor,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vädjar till dig för mitt barn, som jag har fött i min fångenskap, för Onesimus,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så förmanar jag dig, för min son Onesimo, den jag födde i minom bandom;