Philemon 1:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och till vår syster Apfia, vår medkämpe Archippos och församlingen som möts i ditt hus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och till vår syster Apfia, vår medkämpe Archippos, och till församlingen som möts i ditt hus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och till den församling som möts i hans hem. Till vår syster Apfia, och till vår medkämpe Archippos.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
till vår syster Apfia, till vår medkämpe Archippos och till församlingen i ditt hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
vår syster Appia, vår medkämpe Archippus och församlingen i ditt hus.
Swedish (Svenska 1917)
och Appfia, vår syster, och Arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och till Appfia, den älskade, och Arkippus, vår medkämpe, och till församlingen i ditt hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och till vår syster Appfia, vår medkämpe Arkippus och till församlingen i ditt hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de älskeliga Apphie, och Archippo, vår medstridare, och den församling som i ditt hus är: