Philippians 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
fyllda av den rättfärdighet som är frukten av Jesu Kristi verk, Gud till ära och pris.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
fyllda av den rättfärdighet som är resultatet av det verk som Jesus Kristus utfört i er, så att Gud blir ärad och hyllad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, jag ber att era liv ska vara fyllda av de goda gärningar som blir resultatet av att man lever i gemenskap med Jesus Kristus, så att människor för er skull ärar och hyllar Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
fyllda med rättfärdighetens frukt som kommer genom Jesus Kristus, till Guds ära och pris.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
rika på rättfärdighetens frukt som Jesus Kristus ger, Gud till ära och pris.
Swedish (Svenska 1917)
och bliva rika på rättfärdighetens frukt, vilken kommer genom Jesus Kristus, Gud till ära och pris.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
uppfyllda med rättfärdighetens frukter som kommer genom Jesus Kristus, till Guds ära och pris.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
rika på rättfärdighetens frukt som Jesus Kristus ger, Gud till ära och pris.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Uppfyllde med rättfärdighetenes frukt, hvilken genom Jesum Christum kommer till Guds pris och lof.