Philippians 1:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ty för mig är livet Kristus och döden en vinning —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Livet är ju för mig Kristus och döden en vinst.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Att leva är ju för mig att tjäna Kristus, och min död skulle hjälpa till att sprida budskapet om honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För mig är nämligen livet Kristus och döden en vinst.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För mig är livet Kristus och döden en vinst.
Swedish (Svenska 1917)
Ty att leva, det är för mig Kristus, och att dö, det är för mig en vinning.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För att leva är för mig Kristus och döden en vinst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty för mig är livet Kristus och döden en vinst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Christus är mitt lif, och döden är min vinning.