Philippians 2:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I min tro på Herren litar jag på att snart också kunna komma själv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag litar faktiskt på att Herren snart ska låta mig komma också.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, jag litar faktiskt på att Herren Jesus snart ska låta mig komma också.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men i Herren förlitar jag mig på att snart kunna komma även själv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och i Herren är jag övertygad om att snart kunna komma själv.
Swedish (Svenska 1917)
Och i Herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag förtröstar på Herren att jag snart också ska kunna komma själv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och i Herren är jag övertygad om att jag snart skall kunna komma själv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag tröstar ock på Herran, att jag ock sjelf snart kommandes varder.