Philippians 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han ägde Guds gestalt men vakade inte över sin jämlikhet med Gud
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Fastän han till sin natur var Gud, ansåg han inte sin jämlikhet med Gud vara något att hålla fast vid.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han var till sin natur Gud, men ansåg inte sin jämlikhet med Gud något att strida för.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han var i Guds gestalt, men betraktade inte jämlikhet med Gud som något att utnyttja,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han var till i Guds gestalt men räknade inte jämlikheten med Gud som segerbyte,
Swedish (Svenska 1917)
han som var till i Guds-skepnad, men icke räknade jämlikheten med Gud såsom ett byte,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
vilken, då han var i Guds gestalt, inte ansåg det som en rövad skatt att vara jämlik Gud,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fastän han var till i Gudsgestalt, räknade han inte tillvaronsom Gud såsom segerbyte
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken, ändå han var i Guds skepelse, räknade han icke för rof Gudi jemlik vara;