Philippians 3:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men låt oss fortsätta på den väg som fört oss hit.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt oss bara praktisera det vi redan har uppnått.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Se bara till att ni praktiserar de sanningar ni redan har förstått.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu fortsätter vi på den väg som vi har nått fram till.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt oss bara hålla fast vid det vi nått fram till.
Swedish (Svenska 1917)
Dock, såvitt vi redan hava hunnit något framåt, så låtom oss vandra vidare på samma väg.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men, så långt som vi har kommit, låt oss vandra efter samma regel och ha samma tankesätt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dock, låt oss hålla fast vid det som vi har nått fram till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock så, att vi uti det, der vi allaredo tillkomne äre, vandrom efter ena reglo, och äre ens sinnade.