Philippians 4:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stå därför fasta i Herren, mina kära bröder som jag älskar och längtar efter, ni som är min glädje och min segerkrans.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför, mina kära syskon, ska ni stå fasta i Herren, ni som jag älskar och längtar efter, ni som är min glädje och min segerkrans.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför, mina kära syskon, ska ni hålla fast vid er tro på Herren Jesus, ni som jag älskar och längtar efter, ni som är min glädje och min stolthet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Stå därför stadigt i Herren, mina kära och efterlängtade bröder, min glädje och min segerkrans, mina älskade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Stå därför fasta i Herren, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, mina älskade!
Swedish (Svenska 1917)
Därför, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, stån fasta i Herren med detta sinne, I mina älskade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, stå fasta på detta sätt i Herren, mina älskade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stå därför fasta i Herren, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, ni mina älskade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så, mine käre och önskade bröder, min fröjd och min krona, blifver så ståndande i Herranom, mine älskelige.