Philippians 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ni skall ha tack för att ni ville bistå mig i mitt svåra läge.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men jag är ändå väldigt tacksam för att ni ville hjälpa mig i min svåra situation.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men jag är ändå väldigt tacksam för att ni ville hjälpa mig i min svåra situation.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men ni gjorde väl som hjälpte mig i min nöd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ni gjorde väl som hjälpte mig i mitt svåra läge.
Swedish (Svenska 1917)
Dock gjorden I väl däri att I visaden mig deltagande i mitt betryck.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men ni gjorde rätt som deltog i min bedrövelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men ni gjorde väl som hjälpte mig i mitt svåra läge.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock hafven I rätt gjort, att I hafven tagit eder min bedröfvelse till.