Philippians 4:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag uppmanar Euodia och uppmanar Syntyche att vara eniga för Herrens skull.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så vill jag be Euodia och Syntyche att vara eniga i Herren.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Så vill jag be Euodia och Syntyche att försöka vara eniga, eftersom ni båda lever i gemenskap med Herren Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag uppmanar Euodia och Syntyche att leva i samförstånd i Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag uppmanar Evodia och uppmanar Syntyche att vara eniga i Herren.
Swedish (Svenska 1917)
Evodia förmanar jag, och Syntyke förmanar jag att de skola vara ens till sinnes i Herren.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Evodia förmanar jag, och Syntyke förmanar jag, att de ska vara eniga i Herren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Evodia och Syntyke uppmanar jag att vara eniga i Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Evodiam förmanar jag, och Syntychen förmanar jag, att de äro ens till sinnes i Herranom.