Philippians 4:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker, ge era hjärtan och era tankar skydd i Kristus Jesus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska Guds frid, som är djupare än vi någonsin kan förstå, skydda era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då ska Gud ge er av sin frid, som är djupare än vi någonsin kan förstå. Och hans frid ska skydda era hjärtan och era tankar, eftersom ni lever i gemenskap med Jesus Kristus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Guds frid, som övergår allt förstånd, ska beskydda era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska Guds frid, som övergår allt förstånd, bevara era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus.
Swedish (Svenska 1917)
Så skall Guds frid, som övergår allt förstånd, bevara edra hjärtan och edra tankar, i Kristus Jesus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Guds frid, som övergår allt förstånd, ska bevara era hjärtan och era sinnen i Kristus Jesus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall Guds frid, som övergår allt förstånd, bevara era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Guds frid, som öfvergår allt förstånd, förvare edor hjerta, och edart sinne, i Christo Jesu.