Proverbs 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och säger: »Kom, vi lägger oss i bakhåll och dödar, vi skall roa oss med att lura på oskyldiga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De säger: ”Kom! Vi lägger oss i bakhåll för att döda, för att lura på oskyldiga.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om de säger: ”Kom med oss! Vi gömmer oss för att döda, vi smyger på en oskyldig bara för kul!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om de säger: ”Kom med oss! Vi ska ligga på lur efter blod, i bakhåll för oskyldiga utan orsak.
Swedish (Svenska 1917)
Om de säga: »Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de säger: "Kom med oss,vi vill ligga på lur efter blod,gillra fällor för oskyldiga utan orsak.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om de säga: Gack med oss, vi vilje vakta efter blod, och gildra för den oskyldiga utan sak;